We threw away the old lanterns and bought a new lanterns, as the old one was not functioning anymore.
The decorations centered on the animal of the year which represents the year. This has been the tradition for many years and is still practiced on this Chinese New Year. We pasted a wind chime, Gong Xi Fa Cai 春联, a pair of Tigers crafted papers.
Hubb wasn't alone in his decoration job.
My neighbour was also there decorating his house. It was quite funny to see both of them climbing up and down the ladder and busy in their work.
The red curtain (红彩) was hung up together with some newly bought lights tangled down the sliding gate.
It looked like the W alphabet here. W is for Wealth, Huat ah! (发啊!) lol!
This part was like the Christmas tree. Anyway, these were all Hubb's brilliant and creative ideas.(Must give him some credit and praise him a bit one! Otherwise next year he doesn't want to do.)